Selección de idioma

Algo personal (3)

3 August, 2010 at 6:00/ por


El caso más reciente de efectos negativos inesperados ha sido el culebrón sobre el BDSMK.

Sinceramente, el problema no era como se ha entendido: “Unos amigos me han robado un dominio”. Si fuera a eso, les llamaba para ponerles a parir y punto. Modo “IGNORE”. Ya lo he dicho: mientras las siglas las tenga el gremio, me parece estupendo. “Pero depende para qué lo usen. Si es para un servicio de escorts, no es lo mismo”…. Pero, a ver, para mí no es una web de escorts, así de impersonal, sino en la que hay tres amig@s (por lo menos) en el tema. El problema era la amistad, NO el dominio. Me preguntaba “¿¿¿Qué ha pasado para que no me hayan dicho nada sobre el tema en tantos meses???”. Pensándolo como que tenemos una charla pendiente, no como un enfado ni nada similar.

Yo no esperaba que me dijesen algo porque yo tenga derechos sobre ese dominio, sino por haberlo popularizado yo en castellano, y en el gremio en el que nos solemos mover. Un comentario informal, no una “instancia”… Y de nuevo puede estar pasando lo mismo: ¿Por qué lo comenta en el blog?. Lo digo aqui NO como “denuncia pública de una injusticia que estoy sufriendo”. Si fuera eso, o lo denunciaba, o me iría a tener una bronca con ellos. Lo escribo sólo para contarlo. Punto. ¿Y por qué lo digo aquí y no de otra manera, o en otro sitio?. Pues porque hago como much@s de vosotr@s*: contarlo en un blog. Pero como diario personal, como opinión, como algo que me ha pasado y punto. No como otro movidón en el gremio BDSM, no como la enésima pelea. Se magnifican las cosas en el blog. Tomaremos unas cañas y tema cerrado.

Por ejemplo, cuando decía que yo era “el padre de la criatura” sobre el término BDSMK, ni por asomo se me ocurría implicar que yo hubiese inventado algo a nivel mundial. Habría que ser gilipollas para hacerlo sin haber hecho una sola búsqueda antes sobre si ya existía antes en internet antes de escribir el post, ¿no?. (Lo de haber innovado es algo que sólo se me ocurrió mucho después, ponerme a comprobarlo, preguntar por ahí, pedir enlaces a las veces que se haya usado antes. A ver en qué acaba la cosa…). En cosas del gremio vamos muchas veces por detrás, voy traduciendo cosas de hace una década, como para creerme que voy a innovar…

Con “padre” no me refería ni a ser quien lo ha popularizado en castellano. Me refería únicamente al gremio: me hacía mucha ilusión ver que algun@s amig@s empezaban a usarlo y sólo pedía el derecho a apuntarme ese tanto. NADA MÁS. Por eso no hice ni búsquedas en castellano, ni en inglés antes del culebrón. ¿Resulta que termina siendo útil al gremio cercano? Que ilusión :-) De verdad. ¿Que al final sacamos que a nivel mundial también? Pues te aseguro que alucinaría muy mucho que el término le valiese TAMBIÉN a toda esa comunidad anglosajona/noreuropea que tanto admiro.

*(no hay más que ver la lista de blogs de amiguetes, a la derecha)

No comments yet

Leave a reply

Message:

logo_lateral
 

Archive