Psiquiatría que se hunde, prostitutas que no necesitan ser salvadas, salir a correr siendo mujer y, si traduces, los superdialectos del español
25 August, 2014 at 11:00/ por moscacojonera¿El final de la psiquiatría? Vuelta a los años 70 y la antipsiquiatría.
Hablaba con un amigo psiquiatra que me hablaba del mal camino que lleva la psiquiatría, que (aquí hablo de memoria, intentando recordar lo que me dijo) se van creando tipos, y subtipos, categorías de enfermedades que al final no valen para nada porque clasificar determinadas manifestaciones como A o B no da más datos sobre cómo tratarlo o cómo se supone que evolucionará. Y que se están recuperando enfoques de los años 70. “el vallisoletano [Colina] aboga por el arte de no intervenir, una apuesta por la libertad del paciente que a menudo olvidamos los profesionales de la salud mental”. Es a este autor el que me recomendaba leer mi amigo, Fernando Colina. Esto cuenta la wikipedia de él:
“Su último libro lo desborda de nuevo, al menos en parte. Pues en Sobre la locura, de 2013, se ve atravesado por ciertas ideas acerca del “arte de no intervenir” durante un cuidado mental que respete el “derecho a estar loco”. De modo que Colina, apelando a fuentes de muy diversos tipos, aborda asuntos como el secreto, la mentira, la amenaza, la violencia además de temáticas como el lenguaje pulverizado, las palabras que rellenan los vacíos, el vertido compensador de la escritura o las voces que aparecen en una cabeza enloquecida.”
Aquí una reseña de “Sobre la locura” por si queréis ver más sobre su punto de vista. Y si queréis una laaaaaaaaaarga entrevista que le hacen, aquí podéis leer sobre su punto de vista sobre la psiquiatría. Yo me lo apunto en la lista de pendientes.
A eso se le puede sumar lo que Ángela, una amiga, enlazó en Facebook un artículo, “La psiquiatría se hunde”, de Gøtzsche, siendo en su caso una crítica por la medicalización de la psiquiatría, llegando a una conclusión parecida a Colina:
“Mis estudios en esta área me llevan a una conclusión muy incómoda: Nuestros ciudadanos estarían mucho mejor si dejaran todas las drogas psicotrópicas que existen en el mercado ya que sus los médicos no son capaces de manejarlos. Es inevitable, su disponibilidad crea más daño que beneficio”.
Las prostitutas no somos ‘pobrecitas que hay que rescatar’.
http://ssociologos.com/2014/06/22/otras-realidades-de-la-prostitucion-lo-que-se-dice/
“El balance y contra todo pronóstico, después de 25 años ejerciendo la prostitución, habiendo ejercido en todo tipo de locales, pisos, clubs, y en un amplio abanico de tarifas desde las ‘económicas’ hasta otras más altas (pero que no son las de la prostitución de lujo), es positivo, muy positivo. Además de haber logrado mi ascenso social y haber sacado a mi familia de la miseria, he podido desarrollar todo mi potencial como persona, he podido formarme estudiando una carrera, me he cultivado y vivo la plenitud de la madurez.
(…) De todas las violencias que se ejercen contra las personas que ejercen la prostitución (mujeres y mujeres trans especialmente) su invisivilización, no tenerlas en cuenta a la hora de cualquier debate, en congresos, conferencias, seminarios y la vulneración de los derechos fundamentales por parte de instituciones públicas y algunas entidades que dicen querer ayudarlas, es la peor de todas. Porque la realidad es que aunque la mayoría de mujeres que trabajan en prostitución son inmigrantes y pobres, tienen capacidades, toman decisiones y son responsables de ellas y saben empoderarse ante situaciones duras.
Las prostitutas no somos ‘pobrecitas que hay que rescatar’.
Las políticas públicas que pretenden ‘rescatarnos’ y nos multan, nos ofrecen como alternativa al trabajo sexual empleos precarios, mal pagados y típicamente femeninos (cuidado y atención a mayores, menores, limpieza, costura, etc.)”
A veces hasta es complicado salir a correr siendo mujer
http://eldemonioblancodelateteraverde.wordpress.com/2014/08/19/correr-siendo-mujer/
“No creo que estuviera realmente en peligro, pero, pese a todo, modifiqué mis planes de recorrido, que preveían transcurrir por un camino semidesconocido junto a un arroyo a través del parque tras el tercer kilómetro. No dudo de las intenciones del tipo, pero tengo clarísimo que sabía que me estaba haciendo sentir violenta y aun así no paró.
La conclusión de todo es que me siento avergonzada por no decirle que me estaba asustando, por no pedirle que dejara de seguirme, porque preponderara mi preocupación por no molestar, por preguntarme si es que en realidad lo que había hecho había sido flirtear con él, si no me había vestido con ropa adecuada o si lo iba buscando, por sentirme pequeña e inútil, por sentir esa desazón en el estómago aun horas después, por cogerle miedo a mis carreras del martes.
Tengo vergüenza de estar avergonzada.
Espero más de mí misma, pero también espero más de ese hombre. Espero más de todos los hombres.
Esta mañana no he hecho nada mal.”
¿Traduces al español, escribes para Latinoamérica? Esto quizá te interese.
http://www.publico.es/538695/twitter-revela-que-hay-dos-superdialectos-del-espanol
En España se dice coche. ¿Y en Latinoamérica? ¿Carro? No exactamente… Auto, carro, concho, móvil, pero también coche en varias ciudades… Se ha encontrado que hay dos grandes dialectos del español dependiendo de si son grandes ciudades, o zonas rurales.
IMAGENES
https://www.flickr.com/photos/myguerrilla/2141899041
https://www.flickr.com/photos/midianinja/9993833394
https://www.flickr.com/photos/seandreilinger/434479894
https://www.flickr.com/photos/pasukaru76/5023702628