Selección de idioma

Girlfag / Guydyke

28 January, 2012 at 10:00/ por

Mariliendre: “Una mujer heterosexual que se asocia exclusivamente con hombres homosexuales y bisexuales, o mujeres cuyos amigos gays son muy cercanos. Entre los sinónimos se pueden incluir amante del rocío de vientre negro*, diosa gay, merluza, o hada madrina.”, según dice la espawiki. En México se llaman joteras. En inglés, “fag hag”.

Pues resulta que una de mis gurusas, Janet W Hardy, ha escrito sobre las girlfags.
¿Como lo traduciríamos? Si fag hag es “mariliendre”… ¿girlfag sería “mariconchi”?

Ni idea. Surgirá.

Girlfags
¿Y qué son las girlfags?
Pues según Janet, son “mujeres que aman, se sienten atraídas y se sienten identificadas con los hombres gay.(…) Las girlfag no son mariliendres: Las mariliendres disfrutan de los hombres gay como compañía. Las girlfag disfrutan de ellos como compañeros de cama e iguales. Las girlfags están en todas partes”.

Dice Janet que

«recibo la misma reacción cuando hablo de “girlfags” que cuando hablaba de “ethical sluts” (promiscuas éticas): Un brillo repentino en los ojos, una risa y con sorpresa decir “¡Eh! ¡Yo soy de esas!”. Y el que haya grupos en Facebook, Yahoo, una entrada en wikipedia, un blog en Livejournal y una serie de televisión llamada “Chicas a las que les gustan los chicos que les gustan los chicos” [Girls Who Like Boys Who Like Boys] son señales de que la Era de las Girlfags está cerca.»

Janet ha escrito un libro sobre el tema, “Girlfag: A Life Told In Sex and Musicals”, que son “unas memorias y más que eso“. Hace un repaso “de las girlfags del pasado y el presente, de la faraona Hatshepsut pasando por Mary Renault), siguiendo el rastro de los significados cambiantes de género y orientación, y con un buen montón de tiempo en el teatro (Janet no es sólo una girlfag, es también una showtune queen**).” Y está en plena campaña de crowdsourcing para ver si consigue publicarlo. Según lo que se aporte (desde 1 dólar) envía desde chapas hasta ejemplares firmados.

Guydyke
Y ya de paso, a girlfag aparece otra palabra: Guydyke (¿bollero?¿lesbiano? Ustedes dirán…).
El mismo artículo de la wiki lo define como “una persona biológicamente hombre que siente una fuerte atracción romántica o erótica hacia las lesbianas, bisexuales o la cultura lésbica. (…). En la cultura queer un “hombre identificado con las lesbianas” es llamado guydyke [literalmente tíobollera]. Es un término acuñado en el 2001 como el equivalente a girlfag. En la cultura popular se puede encontrar, como ejemplo de guydyke, al personaje Lisa, en la serie “The L Word”, un hombre biológico que se auto-identifica como lesbiana. [Sólo he encontrado el vídeo donde Lisa aparece ininglis]
Pueden parecer tonterías… Pero ya hay mucho material en torno a eso, una serie de televisión… No me parece a mí tanta tontería. ¡Ah, las etiquetas!. Entiendo que no las necesiten los “seres humanos sexuales”, que no quieren ninguna categoría más. A mí sí me gustan. Como digo siempre, como punto de partida, no como un corsé al que haya que someterse.

———————————-
* He tenido que buscar SEMEJANTE nombre, que no he oído nunca en mi vida. Resulta que es la traducción literal de Drosophila Melanogaster o mosca de la fruta. ¿Será por lo de las peras y las manzanas?
** Showtune queen: Un gay que parece que se sabe la letra de cada canción de cada musical hecho en la Historia. Es probable que también sepa los bailes de esas canciones.

7 Comments to “Girlfag / Guydyke”

  1. Gx says:

    Otro ejemplo de guydyke es Stuart, el novio de Sparrow en Unas bollos de cuidado (Dykes to Watch Out), el cómic de Alison Bechdel.

  2. DentHarvey says:

    Gran blog. Me quedo con la definición de Showtune queen, que es como el horror

    saludos!

  3. Un cómic excelente, por cierto. Lástima que La Cúpula sólo haya publicado algunos álbumes sueltos. Al final me liaré en amazon un día de estos a ver si encuentro el resto

  4. Anonymous says:

    Que bueno! yo pensando que era mariliendre y resulta que soy girlfag :)

    Erised

  5. ya ves, Erised, ya sabes qué eres :-)
    Aparecio el resto, Jap?

  6. Pues hay cosas en amazon, a ver si uno de estos días hago un pedido, porque lo malo de entrar ahí es que pierdes el sentido y la cartera tiembla.

Leave a reply

Message:

logo_lateral
 

Archive