Selección de idioma

Sexo y politica

7 September, 2006 at 13:19/ por

Bonito cartel de unas manifestantes… “Hemos afeitado nuestro vello púbico. Lee nuestros labios. No más Bush”

Que claro, sin saber inglés no tiene mucha gracia… Creo.

Read my lips: lee mis labios, pero que significa “entérate” o ” a ver si te enteras”

Y Bush viene a ser, aparte de un apellido, y de otros significados, se podría traducir en ese juego de palabras como “felpudo”, maomenos.

Que poca gracia así…

No comments yet

Leave a reply

Message:

logo_lateral
 

Archive