Selección de idioma

Packing : marcando paquete

14 julio, 2010 a las 6:00/ por

Un día me encontré en Los placeres de Lola este par de dildos para trans F2M (chica a chico). Son para metérselos en el paquete, para que abulten. Palabro nuevo que no conocía: Packing.

Packing se refiere a ponerse relleno o un objeto fálico en la parte frontal de los pantalones o ropa interior, para dar la impresión de tener genitales masculinos. El packing se practica normalmente por transmen (personas transgénero o transexuales F2M). Las personas crossdressers tambien lo hacen y también los drag kings.
Traduzco de la wikinglis, que es muy lista.
Packers (¿Paquete?)
El objeto que se usa para el packing, a veces llamado «packer», puede tener la forma de un pene simplemente o puede incluir también un falso escroto y testículos. Los packer pueden ser usados para hacer que la ropa masculina «caiga» y se mueva de la manera correcta. Si no se usase un packer, la forma de la ropa se ve notablemente «vacía».
Soft packing
La frase «soft packing» (packing suave) se usa para referirse al packing hecho con un objeto que no puede usarse para penetración. Los packers caseros pueden ser muy low-tech (muy » de andar por casa») y consistir en calcetines enrollados o condones rellenados con líquidos o gel.
Hay muchos packers disponibles en el mercado, que reproducen de manera más realista el tamaño, forma, color y textura de los genitales masculinos. Todos los packers suaves están hechos de un material suave, flexible y simulan ser un pene fláccido. El término «packer» describen más a menudo los modelos blandos no usados para sexo. Algunos packers tienen un receptáculo que está insertado debajo y contra la uretra del usuario. El packer tiene un tubo desde el receptáculo hasta la punta, lo que permite que quien lo lleva orine a través de la prótesis.
Para el sexo
Ver también: Pegging (práctica sexual) o penetración de una mujer a un hombre con un strap-on o consolador de correas.
«Packing hard» se refiere a llevar un aparato que se pueda usar para penetración sexual. Esos packers están hechos de un material más duro como silicona, y son lo suficientemente flexibles para packing pero lo sufientemente firmes para penetrar sexualmente. Otros incluso son de materiales más duros, y tienen o una barra interior que los mantiene en la posición en la que se dobla o una bisagra en la base. Estos tipos de packer permiten simular una posición fláccida (aunque no la sensación), igual que una erección firme. Un término coloquial que se usa para packers para sexo es «packing dildo» (un dildo para packing). El término usado para el uso de estos es «pack and play».
Jerga
Un término relacionado con packing es «packing heat» (llevar algo caliente). Este término de jerga se usaba originalmente para decir «llevar un arma de fuego», pero más tarde fue usaso para describir a transexuales MTF que todavía tienen pene. Como otros muchos términos en comunidades pequeñas, este término puede usarse de manera cariñosa o de broma entre amig@s, como una manera de reapoderarse una frase que es usada de manera peyorativa.
traducción y adaptación: la mosca cojonera.

4 Comentarios a “Packing : marcando paquete”

  1. Creo que eres la primera persona (o de las primeras) en explicar la práctica del packing en un blog en castellano. Muchas gracias por hacerlo, ante todo.

    El artículo que has traducido es muy informativo, pero como puntualización me gustaría añadir que se deja fuera a la cultura de lesbianas butch (masculinas) que, al menos en países anglosajones, tienen mucha tradición en la práctica del packing y en el uso de «packing dildos», usualmente en el contexto de la cultura butch-femme (aunque también entre butch-butch). Me apena que el texto deje fuera esta referencia, pues se trata de una cultura lésbica muy rica en matices y que en estos países tiene bastante difusión en el mundo LGBTQ (a diferencia del atraso que hay aquí en estos aspectos, que ni vocabulario propio tenemos).

    Espero que sigas a la vanguardia en cuanto a hablarnos de prácticas eróticas y de género diferentes, por aquí necesitamos mucho este tipo de apertura de miras.

    Un abrazo!

  2. Qué gusto da leer comentarios así, sinceramente! :-) Alegran el día. Gracias gracias gracias, de verdad.
    Un abrazo

    Sobre lesbianas butch, tendré que buscar, ¿tu controlas algún sitio donde lo traten?

  3. De nada, me alegra que te alegre! :)

    Sobre webs, pues si controlas inglés (que por lo que leo parece que sí) esta página es buenísima:

    http://www.butch-femme.com/

    Ahí encuentras todo sobre la cultura butch, al menos a nivel estadounidense. Por ejemplo en «about» tienes una buena definición de lo que abarca la cultura butch-femme, hay foros, de todo. Espero que te sea útil.

    Abrazos!

  4. ñam ñam! gracias! :-)

    y na, me alegro que te alegre que me alegre :D
    xxx

Dejar una respuesta a moscacojonera

Mensaje:

logo_lateral
 

Archivo