Sexo y politica
7 septiembre, 2006 a las 13:19/ por moscacojoneraBonito cartel de unas manifestantes… «Hemos afeitado nuestro vello púbico. Lee nuestros labios. No más Bush»
Que claro, sin saber inglés no tiene mucha gracia… Creo.
Read my lips: lee mis labios, pero que significa «entérate» o » a ver si te enteras»
Y Bush viene a ser, aparte de un apellido, y de otros significados, se podría traducir en ese juego de palabras como «felpudo», maomenos.
Que poca gracia así…