Selección de idioma

Queridos hombres y chicos…

23 octubre, 2013 a las 11:00/ por
clementine-cannibal-sitting-on-skateboard

…sobre todo los que intentáis cada día hacerlo un poco mejor. Esta chica —bisexual, no odia a los hombres, a la que le gusta mucho el sexo, masturbarse, chupar pollas, el semen en su cara y su cuerpo, hace webcam, etc etc —tiene algo que deciros. Se llama Clementine Canibal. Está en inglés subtitulado. Lo encontró y compartió @CaterinaMedicea en su twitter. Gracias a quienes lo han subtitulado.

 

 

 

Bueno, la verdad tiene dos mensajes. El segundo aclara que sí, es un putón.

La imagen de ella salió de esta entrevista

7 Comentarios a “Queridos hombres y chicos…”

  1. Miguel Ángel Vargas dice:

    Simplemete: Ole.

  2. lavacamejor dice:

    Extraña sensación…me he sentido interpelada, concernida y retada…en mi yo masculino. Pillada en falta, invitada a cambiar de perspectiva. Joder al final el género va a ser una entelequia.

    • moscacojonera dice:

      Bueno, igual se han sentido retadas las ideas que estaban ahí pareciendo “normales” hasta oir a Clementine…

    • caterinamedicea dice:

      Es muy curioso eso que dice @lavacamejor de “mi yo masculino” porque yo también siento que hay una parte de mi educación/socialización que ha interiorizado totalmente todas las consignas que se suponen que iban para el género masculino. Cuando dice: “Puedes fallar. Puedes expresar sentimientos. Puedes SENTIR sentimientos. Puedes llorar.” etc etc… es que es como si me hablara a mí también

      Igual me aventuro pero creo que es un poco resaca del feminismo más de los 80 que al final parece que terminaba con “masculinidad para todas!” en plan q la igualdad significase una especie de noción neoliberal de que todas pudiesemos acceder igualmente a ser individualistas, consumidoras, ejecutivas…

  3. Indel dice:

    Artivismo puro.
    Efectista. Desgarrado. Hermoso. Feo. Simple. Trascendente. Emotivo. Básico. Estético…
    Los poetas es lo que tienen.

  4. Una aclaración… La palabra “slut” en inglés no significa “puta”. Se traduciría mejor al español como “guarra” o “zorra”, porque no implica el vender sexo. “Puta” en inglés se dice “whore”, que es un poco más fuerte que “slut”. En slang americano barriobajero se acorta como “ho”. “Slut” viene del término más antiguo inglés “Slattern”, que significa una mujer sucia y desaliñada, normalmente de baja extracción social.

  5. caterinamedicea dice:

    O golfa, no? ;-)

Dejar una respuesta

Mensaje:

logo_lateral
 

Archivo